Translation of "mettendo così" in English


How to use "mettendo così" in sentences:

Perché ci sta mettendo così tanto?
What is taking him so long?
Perché mi stai mettendo così tanto alla prova?
Why are you teasing me like this?
Wilton, perché ci sta mettendo così tanto a salire?
WILTON, WHY IS IT TAKING HIM SO LONG TO GET UP THERE?
Tu, scendi nella sala armi e scopri perché ci stanno mettendo così tanto.
You, get down to the weapons room and find out what's taking them so long.
Ha fatto circolare uno studio che critica "I'opposizione alla verità", mettendo così in discussione la Dottrina.
Three months ago, you circulated a study criticizing what you called "resistance to truth"-- once again, disputing Doctrine.
perché ci state mettendo così tanto?
What is taking so long? - Uh...
Scusate se ci sto mettendo così tanto.
Sorry this is taking so long.
Ok, cerca di stabilire una connessione radio, scopri perchè ci stanno mettendo così tanto e voglio una squadra pronta nel caso abbiano bisogno di assistenza.
Ok, try to establish a radio link, find out what's taking them so long; and I want a team standing by just in case they need assistance.
stiamo operando nella zona circostante, che è il motivo per cui ci stiamo mettendo così tanto.
we're operating around it, which is part of what's taking so much time.
Ma perché ci stanno mettendo così tanto?
But why are they taking so long?
Perché l'ostetrica ci sta mettendo così tanto?
And what's taking the O.B. so long?
Beh, perché ci stanno mettendo così tanto?
Well, what the hell's taking so long?
Perché i tuoi ragazzi ci stanno mettendo così tanto tempo?
What's taking your boys so long?
Non so perché cavolo ci stiano mettendo così tanto.
I don't know what the hell is taking so long.
Mi chiedevo perché cavolo ci stesse mettendo così tanto.
I was wondering what the hell was taking him so long.
Perché diavolo ci stai mettendo così...
What the hell is taking so I...
Perché ci sta mettendo così tanto tempo?
Aah! - Why is this taking so long?
Mettendo così a rischio noi due ed i pomodori?
What, risk both of us and the tomatoes?
Perché la sta mettendo così tanto sul personale?
Why is he... why is he making it so personal?
Perché ci sta mettendo così tanto tempo per trovare Henry?
What is taking him so long - to find Henry?
Perché ci stai mettendo così tanto?
What's taking so long? I got held up.
Ora, tutti a New York sanno che Kirkman è caduto in disgrazia nel momento in cui ha deciso per sbaglio di finire addosso al giocatore Marcus Alvarez, mettendo così fine alla corsa ai playoff dei Hawks 6 anni fa
Now, as all of New York knows, Kirkman is infamous for the moment when he accidentally knocked down return man Marcus Alvarez, which ended the Hawks' playoff run some six years ago.
Perchè ci stai mettendo così tanto? Amy!
What is taking you so long?
Se posso chiedere, perché ci stai mettendo così tanto con Larry King?
May I ask, what's taken so long with Larry King?
Ad esempio, l'azienda potrebbe non avere la velocità e l'efficienza necessarie per decidere rapidamente e restare un passo avanti alla concorrenza, mettendo così in pericolo il modello di business e il valore dell'azienda.
For example, the business may lack the speed and efficiency needed to make decisions quickly and stay ahead of competitors, thereby putting the business model and value of the enterprise under threat.
Con le nostre soluzioni combiniamo efficienza energetica e redditività, mettendo così alla prova la correttezza del nostro approccio.
Our solutions combine energy efficiency with economic viability and are proof of the pertinence of our approach.
Vantaggi del programma Ci sono tre risultati chiari per il giorno: I casi di studio si basino su elementi di vita reale, si mettendo così i panni di un banchiere di investimento per tutta la durata del programma.
Programme Benefits There are three clear outcomes for the day: The case studies are based on real-life matters, thus putting you into the shoes of an investment banker for the duration of the programme.
Ogni volta che il sistema ripeterà la transazione, la funzione investirà automaticamente solo i profitti ottenuti, mettendo così al sicuro l’investimento iniziale.
Each time a trade reopens, the system will automatically invest the winning sum only, by thus securing the trader’s initial investment.
Significa anche evitare la cattura accessoria, mettendo così la parola fine a questo triste capitolo del nostro rapporto con le specie marine.
It also means avoiding bycatch to put an end to this sad chapter of our relationship with marine species.
L’entusiasmo delle proteste è arrivato in ogni luogo di lavoro, mettendo così sotto tremenda pressione i dirigenti dei sindacati perché facciano qualcosa.
The enthusiasm from the protests is being carried into every workplace, thereby putting tremendous pressure on the leadership of the unions to take action.
Inoltre, molte altre case di moda tradizionali espongono le proprie collezioni, mettendo così in comunicazione tradizione e modernità, in modo armonioso.
In addition, many other traditional businesses display their collections and strike a harmonious balance between the traditional and modern.
Questa coppia sa come sostenere la propria squadra e agisce esattamente secondo gli stessi principi che seguirebbe un qualsiasi Servizio Clienti degno di questo nome, mettendo così in essere quello che Elfriede definisce un “sostegno ad alta intensità”.
This couple knows how to serve their team and functions on the same principles that any reputable Customer Service department would, which is what Elfriede calls “high-intensity support.”
Ma in un evento di eSport, potrebbe essere utilizzato per cambiare i vincitori, mettendo così in discussione l'intero evento.
But at an esports event, it could be used to change winners, thereby throwing the entire event into question.
Fa sì che la Buona Novella smetta di essere nuova e soprattutto buona, divenendo una parola sterile, svuotata di tutta la sua forza creatrice, risanante e risuscitante, e mettendo così in pericolo la fede delle persone del nostro tempo.
It causes the Good News to cease being new and above all good; it becomes sterile, emptied of all its creative strength, its healing and resurrecting strength. And thus the faith of people today is endangered.
Pentimento per il nostro rapporto con le istituzioni, a volte a spese della nostra missione, mettendo così a tacere la voce profetica data dallo Spirito alle Chiese.
Repentance for our concern with our institutions, sometimes at the expense of our mission, thus silencing the prophetic voice given by the Spirit to the Churches.
Chiediamo ai politici e ai media nazionali di smettere di presentare l'integrazione come un gioco a somma zero, mettendo così le nazioni l’una contro l'altra.
We ask national politicians and the media to stop depicting integration as a zero-sum game, thus pitting nations against one another.
Tuttavia il nuovo brevetto comunitario assicurerà lo stesso livello di protezione in tutti e 25 i Paesi UE coinvolti, mettendo così tutte le PMI europee allo stesso livello”, ha aggiunto Rapkay.
However, the new community patent will ensure the same level of protection in all of the 25 EU countries involved, therefore putting all European SMEs on a same footing, " added Rapkay.
A poco a poco il governo riafferma il suo potere e nel dicembre 1981 proclama la legge marziale, mettendo così fine alla breve parentesi del potere democratico in Polonia.
The government gradually reasserts its power and imposes martial law in December 1981, ending Poland’s brief encounter with people power.
In tal modo queste piattaforme dovranno applicare controlli di adeguata verifica della clientela negli scambi fra valute virtuali e valute reali, mettendo così fine all'anonimato associato a tali scambi.
These entities will have to apply customer due diligence controls when exchanging virtual for real currencies, ending the anonymity associated with such exchanges;
Per giunta, mettendo così tanti animali così vicini, si crea un ambiente favorevole alle malattie, agli abusi e alle violenze.
On top of this, when you get so many animals so close together, it creates a breeding ground for disease and opportunities for harm and abuse.
2.3593530654907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?